Морозостійкість Posted on by / 0 Comment морозості́йкість – іменник жіночого роду відмінок однина множина називний морозості́йкість родовий морозості́йкості давальний морозості́йкості знахідний морозості́йкість орудний морозості́йкістю місцевий на/у морозості́йкості кличний морозості́йкосте*
Морозотривкість Posted on by / 0 Comment морозотри́вкість – іменник жіночого роду відмінок однина множина називний морозотри́вкість родовий морозотри́вкості давальний морозотри́вкості знахідний морозотри́вкість орудний морозотри́вкістю місцевий на/у морозотри́вкості кличний морозотри́вкосте*
МИРНИЙ Панас – Хіба ревуть воли, як ясла повні Posted on by / 0 Comment У Чіпки аж мороз подрав по спині: він ніколи не чув такого дідового голосу… Думка його закаламутилась; завихорилась; кров прилила в голову; він мовчав, боявся словом перервати дідове горе… Він сам не знав такого, а почував з дідової мови, що воно тяжке-тяжке… Хвилин з десять мовчали, наче води понабирали в рот.
Михайло СТЕЛЬМАХ – Щедрий вечір Posted on by / 0 Comment одразу ж забуваю добру половину її осторог, смикаю санчата i вихоплююсь за ворота, що й досi мають звичку розмовляти з вiтрами й морозом. … Вiн має дуже гарнi, що плачуть на морозi, очi, лагiдну посмiшку i трохи скорботнi уста, на якi не назбирувались нi злоба, нi погане слово.