Роберт Льюис Стивенсон – Острів Скарбів Posted on by / 0 Comment І він утретє вщипнув мене все з тим самим хитруватим виглядом.
Едгар Аллан По – Оповідь Артура Гордона Піма Posted on by / 0 Comment Прив’язавши ланцюг до ноги, я пірнув утретє й переконався, що жодними зусиллями двері під водою не відчинити.
ЗАГРЕБЕЛЬНИЙ Павло Архипович – Добрий диявол Posted on by / 0 Comment Він утретє поніс руку до козирка і несподівано для самого себе зняв картуза, стукнув навіщось закаблуками.
МАЙН Томас Рид – Морське вовченя Posted on by / 0 Comment Мабуть, навколо люка зібралась уся команда, Я постукав утретє, щоб переконатись, що мене почули, і відступив трохи вбік, з завмиранням серця чекаючи наслідків.
Борис Грінченко – Під тихими вербами Posted on by / 0 Comment І дід Дорош усе знаходить собі роботу: то він утретє вже до волів чогось навідується, хоч уже давно їм дано їсти; то ступу на пшоно заходився нащось переставляти в сінях з одного кутка в другий; то йому свитки й кожухи не так висять на жертці, як треба…
БЕЛЕНТАЙН Роберт – Кораловий острів Posted on by / 0 Comment Він побоювався, що я не розрахую своєї сили й або стусону помалу й потім доведеться бухнути вдруге, а може й утретє, його ж, мовляв, це не вельми тішить, або лусну так, що потім його рідна мати не впізнає, або й зовсім виб’ю з нього душу.
УЕЛЛС Герберт – У безодні Posted on by / 0 Comment І коли Скелмерсдейл зайшов до мене, якщо не помиляюсь, утретє, то після третьої чарки, коли я розказав йому, приплівши чимало сентиментальних подробиць про одне досить скороминуще захоплення своєї юності, крига скресла.