АДАМС Петер – Ангели по десять шилінгів

Колишня домоправителька покійної місіс Шеклі щиро привітала Чеда і запросила ввійти до темного холу Касл-Хоума. Місіс Порджес, певно, була освічена жінка, а Чед і сам любив Стівенсона, тому відчув ще більшу симпатію до старої пані. – Місіс Порджес вийняла носовичок. Ще раз смачно чхнувши, місіс Порджес вийшла.

ЗИМА Александр Викторович – День на роздуми

Мати Мері намагалася встановити справжнього винуватця загибелі свого чоловіка, натрапила на впливового свідка, але саме з того дня, коли вона подзвонила Мері з аеропорту, ніхто вже не бачив місіс Куант. –  Слухаю вас, місіс Катаріна, – Вітаю, місіс Кет! – Бачу, фірма Хартсфілд остаточно зіпсувала вам настрій, місіс?

АДАМС Петер – Позичене обличчя

Що ви варите на обід, місіс Келлі? Покінчивши з цими справами, побрів через базарну площу до шкіряної майстерні Сліма Джойса, брата овдовілої місіс Скрогг. – моя племінниця, а місіс Скрогг моя сестра?! – Отже, місіс Скрогг, очевидно, хотіла оскаржити заповіт. – Місіс Ейн відсунула свою чашку. 

ГЕРШТЕКЕР Фридрих – На дикому Заході

– Раусоне, якби почула місіс Робертс, що ви накликаєте на іншого християнина чуму, її побожна віра у вас дуже захиталася б. Тільки Гарпера й Брауна, що не часто заїжджали в гостину, місіс Робертс запросила до себе пообідати чим хата багата. Годі й казати, як той вчинок образив місіс Робертс.

ЧЕМЕРИС Валентин Лукич – Білий король детективу

Вмикаю на твій екран плівку із записом моєї розмови з місіс Джексон. –  Перепрошую, місіс… – –  Даруйте, місіс. – Хоча привиди, зізнаюсь, не по нашому відомству, але я слухаю вас, місіс Джексон. місіс Джексон густо почервоніла.  гаряче заперечила місіс Джексон.  місіс Джексон затулила руками обличчя, яке аж пашіло, –

АВРАМЕНКО Олег – Заборонені чари

–  Добрий вечір, місіс Волш, –  Місіс Волш, ви чуєте мене? –  Дякую, місіс Волш. Назвавши її „леді“, місіс Волш тим самим давала зрозуміти, що їй дещо відомо. –  Перепрошую, місіс Волш, – – тепер уже в голосі місіс Волш вчувалася розгубленість. –  Послухайте мене, місіс Волш, –

УЕЛЛС Герберт – У безодні

Тільки через те, що дорогою нам може трапитися місіс Джеббер? Але ж, люба, місіс Джеббер – не протяг… Чого це я повинен носити пальто такого спекот ного дня – тільки тому, бач, що місіс Джеббер… Ну, гаразд, гаразд… НЕЗВИЧАЙНА ОРХІДЕЯ Купляти орхідеї завжди досить ризиковано.

Уайльд, Оскар – Портрет Доріана Грея

Сусідкою лорда Генрі за столом була місіс Ванделер, давня приятелька його тітоньки, достеменна свята серед жіноцтва, але вбрана з таким жахливим несмаком, що її зовнішність скидалася на поганенько оправлений молитовник. несміливо докинула місіс Ванделер. Місіс Вейн конвульсійно стисла схудлими набіленими руками доччину голову.

СЕЛІНДЖЕР Джером Девід – Над прірвою у житі

– Відчиніть же хто-небудь!» Нарешті з’явилася стара місіс Спенсер. – сказала місіс Спенсер.  Місіс Спенсер, видно, й справді була мені рада. –  Як ваше здоров’я, місіс Спенсер?  Місіс Спенсер трохи недочувала. –  То як ваше здоров’я, місіс Спенсер?  – Місіс Спенсер причинила шафу.