Skip to content От уже ніколи не гадав, що археологи можуть бути такі запальні… Ну, гаразд, гаразд, не буду про це, бо бачу, що ви знову готові вибухнути. …
Ну, гаразд! …
Ну, гаразд, він змовчить і зараз, його гордість вища за всі ці дріб’язкові образи!.. …
Ну, гаразд, тепер Артем знає, що йому робити… – – А з кардіограмою у мене все гаразд? …
У вас усе гаразд. …
– Із здоров’ям у вас усе гаразд, полковнику. …
– Гаразд, міський жевжику. …
– А зі здоров’ям у вас усе гаразд, пане полковнику. …
– От і гаразд,- сказав полковник. …
– Гаразд, – …
– Ну гаразд, Джексоне. …
– Гаразд,- сказав полковник. …
Гаразд, гаразд, от я й люблю, як найпослідущий сучий син», – З моєю підопічною все гаразд. …
Гаразд? …
– Ну, гаразд. …
– Гаразд, іди, – …
– То ти дійсно… Ну, гаразд. …
Гаразд, пішли. …
Гаразд, щодо молодості я ще погоджуся. …
Гаразд, я згодна, що твої почуття до Кейта – твоя особиста справа. …
Не треба жаліти мене, зі мною все гаразд. …
Ну, то гаразд, Зарено.