Результати пошуку слова: Гурк
СТРУГАЦКИЙ Аркадий Натанович – Населений острів
Вони проминули кілька кімнат, захаращених незграбною, архаїчною апаратурою, спустилися у гуркотливому і дзенькітливому ліфті на перший поверх і опинилися у просторому низькому вестибюлі, куди кілька днів тому Гай привів Максима. … Усі двигуни працювали, лунав пекельний гуркіт, густа задушлива хмара вихлопів оповивала схил.
Едгар Аллан По – Оповідь Артура Гордона Піма
Бриг шалено гойдався, стояв страшенний гуркіт, і немислимо було б розчути в ньому такий слабенький звук, як шум дихання або хропіння. … Рев вітру в снастях та гуркіт хвиль, які перекочувалися через палубу, заглушував голоси, і ми чули, про що говорилося в кают-компанії лише в хвилини короткочасного затишшя.
САВЧЕНКО Володимир Іванович – Чорні зорі
Через секунду пролунав гуркіт стартових вибухів. … Коли стартовий гуркіт стих, стало чути тоненький спів моторчиків, – … Гуркоче за будинками нічний трамвай-вантажник. … Гуркотіли трамваї, поспішали перехожі. … Жахлива, нестерпно гуркочуча темрява впала на них разом із двигтінням стін і, як кошенят, жбурнула додолу.
КРУК Назар – Звірі
Трохи посидів на ліжку, помотав головою, намагаючись відігнати гуркіт у вухах. … У голові паморочилося, гуркіт лише посилився, підлога м’яко попливла під ногами. … Я прямував уздовж дороги, повз гарчання та гуркіт машин, повз людські натовпи та сірі одноманітні будівлі. … Він накотився величезною гуркітливою хвилею й одразу ж відступив.
ЛИСЕНКО Василь- Наказ лейтенанта Вершини
І коїв те лихо іменем справедливості, галасував, ніби вірою й правдою служить Радянській владі і захищає її від ворогів… На околиці села почувся гуркіт моторів. … І піди до отого гуркала, до Івана Гончара, і скажи, хай скоріше тікає світ за очі! … Кравець стояв на ґанку, прислухався до гуркоту на шляху, а побачивши Юрка, запитав: –
БАГРЯНИЙ Іван – Тигролови
За гуркотінням і чорнотою тунелів враз било в очі сліпуче сонце, розгортались дивні панорами, аж но тяглася рука до гальма “Вестингауза” – … Звідти щось вискочило з гуркотом і ухканням і подалось геть, ламаючи суччя; він збагнув, що потрапив до лігва якогось страхітного звіра, але не додумав цієї думки до краю, як уже спав.