Коні в їх потомлені, одежа й тороки позапилювані: зараз було знати, що ідуть не зблизька. Ніхто б не сказав, що вони ідуть у гості до веселою пана Череваня. Тілько дарма вона лякалась.
Отже, дарма я сподівався, що принаймні в одного з них вистачить сили духу виступити проти такого жахіття, і тоді, маючи спільника, я з його допомогою, поза всяким сумнівом, не допустив би до кровопролиття.
І недарма про нього кажуть у селі: це з тих, що робить хліб. Данила Бондаренка застали на косовиці: він саме грабкував з косарями жито і, видно, мав од цього неабияку втіху, дармащо його біла з хмелем сорочка аж парувала на плечах.
А таки дарма, бо ми, здається, подбали, щоб навколо й сліду дичини не лишилося. – Нащодарма балакати, – Виявилося, що індіянин недарма був такий обережний, бо тільки-но він ступив на галявину, як у повітрі просвистіла третя куля – видко, хтось у хаті стежив за кожним його рухом.
Витягнувши голови і неспокійно чекаючи хліба, вони стежили за кожним моїм рухом, бо знали, що я покликав їх недарма. І дарма, що тоді вже трохи вмів плавати, я був дуже близько від того, щоб назавжди припинилось моє знайомство з морем. Дарма, що воно сире!
Вибравшись з фіолетового туману, що напустила пекельна машина, панотець Востриков утратив будь-яку рівновагу і, дармащо поважний мав сан та середні літа, решту шляху промчав фривольним напівгалопом. Дармащо становище було дуже серйозне і наставав рішучий момент у розшуку скарбів, Бендер, ідучи позаду парочки, грайливо сміявся.
Бо я чогось його не побачив, дармащо дивився з сідла. Той, хто хоч раз поглянув би на її господиню, і без цих ревних запевнень служниці повірив би у щирість її захвату, дармащо він міг видатись трохи перебільшеним. дармащо він усього-на-всього ловець коней та ще й ірландець.
Хлопці, дармащо були вимордувані буряною ніччю, дозволили собі навіть пожартувати, з усміхами допитувались Ягнича: про яку то він тьотю Мотю кричав, прив’язаний, під ножем хірурга? Вдома не дуже, мабуть, уміють з хлопцем повести розмову, наставити на добру путь, дармащо обоє педагоги.