ПАВОН Франсіско Гарсія – Руді сестри

«До побачення в серпні, Маноло!» « До побачення в серпні! «До побачення в серпні!» Скільки разів за ці тридцять три роки снився йому той потяг на Сан-Себастьян, ті вісім рук, що махали йому на прощання, той голос, що будив його серед ночі: «До побачення в серпні!» В якому серпні, боже мій!

ЩЕРБАНЕНКО Джорджо – Шість днів на роздуми

але вже збираючись на побачення з вами, я передумав і поїхав ще до Вейтона… – До побачення. До побачення. Слова Джелліна перервав прихід одного із співробітників: з капітаном Сандером домагався побачення камердинер Вейтонів пан Карлтон.

ХЕМІНГУЕЙ Ернест – За річкою, в затінку дерев

До побачення, Gran Maestro,- він усміхнувся й простяг Gran Maestro скалічену руку. – До побачення, caro![26] Спасибі за компанію, хоч ви й не хочете випити з нами. До побачення, полковнику. – До побачення, полковнику. 57 Hasta la vista – До побачення (ісп.).

НЕСТАЙКО Всеволод Зіновійович – Загадка старого клоуна

–  До побачення, Чак! До побачення. –  До побачення! –  До побачення. До побачення!  –  Вибачте… До побачення… – –  Здрастуйте… Не хвилюйтесь, будь ласка… У нас усе в порядку… Виконуємо всi правила пожежної безпеки… До побачення… – –  До побачення! –  До побачення! До побачення.