Skip to content
Гелені, мабуть, було неприємно, що він згадав про сварку. …
Мабуть, тут удень працювали китайці. …
І, мабуть, найголовніша причина ось яка: він дуже непокоївся за дочку. …
Мабуть, пан Мірек розумів психічний стан хлопця, бо зустрів його у дверях і, тримаючи за лікоть, провів до фотеля.[2] Сам сів у фотель навпроти гостя.
— Москіти, вони, мабуть, жалять так само, як і наші комарі? …
— Мабуть, лишається. …
Мабуть, і в Кураївці не раз пошкодує за цими фортечними вечорами, за цим мурованим прадавнім камінням, що його до блиску відполірують за літо закохані парочки. …
Для вас, мабуть, усе це дивне і несподіване…
Подарувала, а тепер забирає, мабуть, без вороття. …
Самі не свої ходять кілька день, запухлі від сліз, сліпі від горя, мабуть, і за ним, Заболотним, досі там тужить якась й чому ж бо й ні? …
Мадам його ростом невеличка, тримається просто, але з гідністю, гарна собою, тільки обличчя чомусь бліде, мабуть, змучене токійськими смогами.
– То це, мабуть, ми ті дві паві! …
– А Елпідифор Петрович, мабуть, ще не вернувся з служби? …
– І, мабуть, усі візити поробила? …
Мабуть, незабаром вмре, – …
Не хоче брать на себе провини, бо, мабуть, і сама ладна вийти заміж і, певно, хоче, щоб Елпідифор взяв на себе провину, -сказала смутним голосом Таїса Андріївна.
Бо, мабуть, людині іноді ліпше втонути, ніж мучитися. …
Блідість, мабуть, зродилася від отого задивляння на воду. …
І, мабуть, сподівалося, що його відпустять до тата й мами? …
Вона, мабуть, училася в себе вдома. …
Мабуть, і врятувалася завдяки своїй дивній звичці втікати з дому поночі.
Подальше чітко врізалось у пам’ять – мабуть, на все життя. …
Години зо дві, мабуть, сидів у перукарні! …
І важив, мабуть, не менш як дев’яносто кілограмів. …
Буде вже не до навчання… Отож доведеться, мабуть, забути і про агрохімію, і про ґрунтознавство. …
Але вони не нові, з латками, і в них, мабуть, незручно з’являтися вперше.
потім біс мене, мабуть, попутав… …
А пан Біндінг, мабуть, розсердився на нас. …
Дівчина, мабуть, подумала, що ми якісь дурні, але мені, хоч убий, нічого не спадало на думку. …
Краще, але, мабуть, і не обережніше, – …
Я шукав капелюх, якого, мабуть, десь забув учора, і прислухався.
Ні, здається, момент не дуже добрий, треба, мабуть, підождати. …
В його дома "жіночка та двійко маленьких", як він із грайливою усмішечкою довів до моєї відомости й, мабуть, обливаючись соромом за цю усмішку. …
— Ти, мабуть, не від того, щоб і в лапках бути другом? …
мабуть, зраджувати мене.
– Просто мікроскоп налагоджений, мабуть, не для ваших очей. …
– Мабуть, я залишив її на столі в передпокої, – …
Мабуть, я стану першим! …
Мабуть, саме надія на щасливе відкриття й зробила Вінтера Веддерберна завсідником таких аукціонів – атож, надія і ще, либонь, та обставина, що в житті він ніколи не мав більш-менш цікавого захоплення.