Skip to content – Справжньому джентльмену не познайомитися з таким привидом просто… нечемно. …
Даруйте, місіс… А ви певні, що жінка-привид таки була, чи, можливо… гм-гм… то все ілюзія? …
– Мабуть, спеціаліст по очищенню вілл, – …
– Мабуть, Едгар Стівенс? …
– Так, мабуть. …
– Ти, мабуть, все ще сердишся, що ми тебе на металевий брухт перетворили?.. — Таки смішно! …
Хіба ж він такий старий? …
Хоч і мало віри в це, та гірше, мабуть, по буде. …
Іншим, таким, як я, карбованець увесь вік не давав спати. …
— Таки справді до вас, — …
— Таки трапилось, — …
— Вона, мабуть, не тільки новеньких січе на капусту? …
— Мабуть, так воно й буде. …
— Мабуть, ні, — А коли буде наслідовати недобрий, йому гріх буде, а нас усе-таки бог милосердний пом’яне, коли ми те заслужимо. …
Зогрішиш тільки, дивлячись на таких! …
Се, мабуть, міщанка; вона з тобою і говорити не захоче». …
Мабуть, чи нема тобі чого з очей? …
Мабуть, чи не з слободи! …
Мабуть, ти його любиш, так тим і хвалиш, – Індійці, які тут жили, не заважали його існуванню, щождо тварин, то без них ліс такий же, як дерево без листя. …
Мабуть, світатиме, бо на сході над верхівками дерев пожовтіло небо». …
Вона йде, мабуть, аж до Трутганфуса, – …
Індіанка, мабуть, відчула радісне здивування хлопця. …
– Олені дуже зраділи б зустрічі з таким мисливцем, – Під такими очима зо страху можна й обісцятися, не раз думала Юр'яна, дивлячись услід Довгополові. …
Але час такий, що зброя не зважає на свята. …
Але нічого, окрім того, що місто, мабуть, дає їм велику поживу, не придумувала. …
І думає, мабуть, Про це стара румунка, Що тихо поправля На образі рушник.