Ярослав применшив швидкість до 70 кілометрів; панів Марію та Юзефа Ковальських вітали в день їхнього золотого весілля діти та онуки, бажаючи здоров’я, щастя та багато-багато років спокійного життя.
– До побачення, пане начальнику. В цей час на березі запанувала тиша. То був рибний інспектор Ковальчук. Ковальчук з погрозами залишив «Колумб», зійшов на пристань і подався берегом бухти додому. Раптом спалахнуло полум’я, зникли розгойдані вогники і запанувала темрява. – Він простяг Ковальчукові свої папірці.
Ярослав ГАШЕК ПРИГОДИ БРАВОГО ВОЯКА ШВЕЙКА Переклад з чеської Степана Масляка — – Якого це Фердінанда, пані Мюллерова? А де ж це з паном ерцгерцоґом таке трапилося? А я йому пояснюю, що цю печінку треба закопати, бо ще зранку один коваль з артилерії, який закінчив ветеринарні курси, встановив її непридатність.
Може, якби не панщина, то поменшало б злиднів: там би приспорив чоловік, а воно і йшло би все у купку. Але панщина не давала. Лає панів на чім світ стоїть. Міг робити буквально все: він і тесляр, він і коваль, він і швець, він і що завгодно.
Взагалі Пилявський замок був таким нікчемним, що сусідні польські пани глузливо звали його курником, на велику прикрість гонорливому власнику замку, пану Янушу. — Цей чоловік — коваль з Константинова і тікає звідтіля од ляхів. Коваль похитав головою.
А сей давно вже прочитав, що треба, та, зложивши бумагу, кладе у кишеню… Аж ось пан Уласович здихнув тяжко та важко, мов ковальський міх, та пита писаря: –
У верхній частині його зроблено пристосування на зразок ковальських міхів, яке доводить тиск повітря до нормального і тільки в такому вигляді пропускає через клапан.