Іван Драч – Григорій Сковорода

Щоб добре засвоїти за цей час латину, тобто вільно розмовляти, слухати лекції, складати вірші та оди, дидаскали (вчителі) вимагали від учнів заучувати напам’ять грецькі й латинські тексти, себто фактично античну літературу через античні джерела. І далі вірші, вдячність музиці як одному з коренів світорозуміння.

Роман Федорів – ЄРУСАЛИМ НА ГОРАХ

проспівав я рядок із банального вірша. — Я пригадав Романові вірші, які він мені читав; скільки у його віршах текло, струмилося болю за наші вікопомні кривди; Роман у своїх віршах не кричав про наш біль. Вірші його були тихі, навіть шепітливі, й цей шепіт проймав душу більше, ніж крик.

Юрій АНДРУХОВИЧ – Таємниця

Ще пам’ятаю мандрівного проповідника з кошлатою бородою і в облізлій кримці, він завжди з’являвся у привокзальному сквері на початку літа і крутився там до середини осені, роздаючи наліво й направо якісь сторінки зі священними віршами, не надто зрозумілими, якимись радше дадаїстичними.

Вірш

вірш – іменник чоловічого роду відмінок однина множина називний вірш вірші́ родовий ві́рша вірші́в давальний ві́ршу, ві́ршеві вірша́м знахідний вірш вірші́ орудний ві́ршем вірша́ми місцевий на/у ві́рші, ві́ршу на/у вірша́х кличний ві́ршу* вірші́*

ДМИТРО ЧИЖЕВСЬКИЙ – ФІЛОСОФІЯ СКОВОРОДИ

Рештки підручника поетики Сковороди» та «Сковорода, яко реформатор віршування»). Беме — 1575-1624, цитую видання: Амстердам, 1682; Ангел Сілєзій — 1624-1677, цитую книгу та число вірша його «Херувимського мандрівника»; Фр. Elsbet Stagel, Berlin, 1909, вірш Анни з Клінґав.

ЗАГРЕБЕЛЬНИЙ Павло Архипович – Роксолана

Сулейман складав вірші про Ібрагіма. Але з Гріті не хотілося б розмовляти про цю дівчину, бо ж при зустрічі він і так неодмінно підморгне і спитає з брудною чоловічою відвертістю: «Ну як засмакувала вам роксоланочка?» Ібрагім лежав і перебирав у пам’яті вірші четвертої сури корану «Жінки».

Віршовий

віршови́й – прикметник відмінок однина множина чол.

Вірша

ві́рша – іменник жіночого роду відмінок однина множина називний ві́рша ві́рші родовий ві́рші вірш давальний ві́рші ві́ршам знахідний ві́ршу ві́рші орудний ві́ршею ві́ршами місцевий на/у ві́рші на/у ві́ршах кличний ві́рше* ві́рші*

ЛОНДОН Джек – Мартін Іден

відповів він.- Я лише прочитав кілька його віршів он у тій книжці на столі, саме перед тим, як ви ввійшли. Вам подобаються його вірші? Я люблю книжки й вірші і, як маю час, читаю, одначе ніколи не думав про них так, як ви. Чого б йому не оспівати цю красу в гарних віршах, як робили це великі поети?

Германа Гессе – Гра в бісер

Посправжньому його покинули тільки ті, хто пішов від нас назавжди, скажімо, той Отто, що так гарно вмів складати смішні латинські вірші, або наш Шарлемань,[23] який міг так довго плавати під водою, тощо. Ми читаємо й тлумачимо, каже він, Піндара чи Гете, а самі соромимось писати вірші.