Онлайн-перекладач Posted on by / 0 Comment …перекладачі́ орудний онлайн–перекладаче́м онлайн–перекладача́ми місцевий на/в онлайн–перекладачі́, онлайн–перекладачу́ на/в онлайн–перекладача́х кличний онлайн–переклада́чу* онлайн–перекладачі́*
АКАДЕМІЧНА ДОБРОЧЕСНІСТЬ: ВИКЛИКИ СУЧАСНОСТІ Збірник наукових есе учасників наукового стажування Posted on by / 0 Comment Під час проведення тестування з дисципліни “Українська мова як іноземна” довелося вилучити завдання, що передбачать переклад фраз / словосполучень / речень, адже студенти користувалися синхронним онлайн–перекладачем.
Концепція створення освітніх онлайн-ресурсів для дітей молодшого шкільного віку Posted on by / 0 Comment … прикладами- завданнями з підтримувальними підказками 28 Концепція створення освітніх онлайн-ресурсів для дітей молодшого шкільного віку Діалог Варто включати у відео діалоги із … сповільнювати / прискорювати відтворення відео- й аудіофайлів); додаткових налаштувань (перекладу українською жестовою мовою, тифлокоментування (аудіодискрипції), використання «інклюзивного …
ЗБІРНИК МАТЕРІАЛІВ «РОМАНО-ГЕРМАНСЬКІ МОВИ В СУЧАСНОМУ МІЖКУЛЬТУРНОМУ ПРОСТОРІ» Posted on by / 0 Comment – доктор філологічних наук, професор кафедри теорії та практики перекладу, ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка». … Оновлений латинсько-український словник онлайн[Електронний ресурс]. – … В першу чергу, це стосується онлайн-джерел, зокрема преси.
Європейський демократичний доробок у галузі виборчого права Posted on by / 0 Comment 2356003 ISBN 978-966-171-180-7 © Український переклад, Інститут виборчого права, 2008, 2009. … Переклад виборчих законів 18. … Сюди включаються газети, періодичні видання, радіо, телебачення та онлайн-еквіваленти, що використовують новітні послуги зв’язку»9.
ДИСЕРТАЦІЯ ФІЛОСОФСЬКО-ПРАВОВІ ЗАСАДИ СТАНОВЛЕННЯ І РОЗВИТКУ ІНФОРМАЦІЙНОГО СУСПІЛЬСТВА В УКРАЇНІ Posted on by / 0 Comment Натомість в англомовному сегменті це питання широко висвітлюється в різних аспектах, при цьому зустрічаються запозичені і перекладені на українську та російську мови публікації про електронні суди (e-court) різних країн, де судові системи онлайн уже певний час впроваджені й активно використовуються [53; 450].
ЯК ПИСАТИ РЕКЛАМНІ ТА PR-ТЕКСТИ Навчальний посібник Posted on by / 0 Comment Передусім у форматах подання: PR-тексти переважно призначені для розміщення в сучасних медіа та на корпоративних онлайнресурсах. … Ця техніка називається «ice breaking», що в перекладі означає «розтопити кригу», її часто використовують у переговорах.
Інформаційний довідник для українців, які прибувають в Альберту Posted on by / 0 Comment Аплікаційна форма включена у вашу папку і також доступна онлайн: cfr.forms.gov.ab.ca/Form/AHC0102.pdf 2. … Наявні перекладацькі послуги. … Наявні послуги перекладача.
СЦЕНІЧНЕ ТА МУЗИЧНЕ МИСТЕЦТВО: ЦИРКОВІ ТА ЕСТРАДНІ ЖАНРИ. НАУКОВО‐МЕТОДИЧНИЙ АСПЕКТ Posted on by / 0 Comment 8 Тенденції музичної індустрії у 2021 році повинні адаптуватися з аудиторією онлайн фанатів. … Репертуар – слово французького походження і перекладається як «сукупність творів, які 21 виконуються в театрі, на концертній естраді, або окремим артистом.