Він, як і Баба–Яга, може відірвати свою ногу — й рубати нею дрова. Очевидно, в такий спосіб казка демонструє різницю між персонажами: БабаЯга, як представниця потойбіччя, не може бачити земного гостя, але може відчути чи, як у даному випадку, почути його. Як і Баба–Яга, вони пов’язані з дітьми.
Сусіди кажуть: я – БабаЯга! Не Баба я, не Баба я Яга! вела далі ТелебабаЯга. І ТелебабаЯга знову зникла за екраном. ТелебабаЯга, яка мене побачила, аж рота від подиву роззявила. ТелебабаЯга розгублено зарепетувала: – – і ТелебабаЯга шкандибаючи зникла. – зарепетувала ТелебабаЯга.
Як тільки та баба–яга кинеться вас доганяти верхом на кочерзі, я попрошу знайомого касира на станції, щоб він не дав білета в поїзд для Марти Кирилівни,- скаже, буцімто білети всі дочиста випродані.
Липка, задушна ніч, повалені холерою люди стогнуть за брезентом твого намету, і саму тебе, зморену, звалює сон, снується якась фантастика, баба–яга виринає у білім медичнім халаті, повіки розклепиш — чудисько потворне, що його як і звати не знаєш, —
Василь корови пасе i вже “на цiлий день”, бо днi, як не кажiть, укоротшали, а паша на тих Валах не дуже то вилягає. Вилягає. Хоча Мавiевi й пiд п’ятдесят, та “баба” його сiм лiт молодша. каже Матвiй, ховаючи все на своє мiсце,- Баба моя пiшла до Дерманя, то ось, як бачите… – А Володько, роздягаючись, заквилiв: –
На те є знаюки, і з них найближча й найпопулярніша — баба Лючка. Баба почала шепотіти, вертіла ту сорочку довго, а потім об’явила: — І ви не бачите, як latini eppi et clerus7 перетягають Русь до свого обряду, забирають наші дієцезії й нищать нас. Але нехай не перетягають струни!.. Баба сміється.
Ввесь день весело прогуляли І п’яні спати полягали; Енея ж ледве повели. Йому дала яга одвіт: – Тут Палінур пред ним заплакав, Про долю злу свою балакав, Що через річку не везуть; Но баба зараз розлучила, Енею в батька загвоздила, Щоб довго не базікав тут.