ДМИТРО ЧИЖЕВСЬКИЙ – ФІЛОСОФІЯ СКОВОРОДИ

Кажуть, що ця звичка бути в усьому першим відтоді залишилась у нього назавжди, істотно позначившись і на способі життя, і на манері спілкування з людьми, яка була часом доволі оригінальною. Сковороду вихваляли, як творця оригінальних думок 2 та робили цілком несамостійним мисленником, що лише повторює чужі ідеї та слова 3.

ПРАКТИКУМ З ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ (від доби монументалізму до романтизму)

Оригінальність і новизна змісту і структури посібника допоможе осягнути складний і неоднорідний розвиток національної історії літератури й культури. Багато творів є наслідувальними, позбавленими оригінальних образів і сюжетів, оскільки головною ознакою давнього письменства було вшанування традицій.

ЗБІРНИК МАТЕРІАЛІВ «РОМАНО-ГЕРМАНСЬКІ МОВИ В СУЧАСНОМУ МІЖКУЛЬТУРНОМУ ПРОСТОРІ»

вaн Дeйка та ін., які висвітлюють оригінальне бачення такої складної ментальної побудови, як концепт. Такий текст перекладу можна вважати відображенням суб’єктивного сприйняття структурно-семантичних особливостей тексту оригіналу перекладачем. Цим досягається найбільша рівноцінність у відтворенні фразеології оригіналу в перекладі.